Versão espanhola do livro “Fallin’ Up” de Taboo tem data marcada para lançamento


A empresa Simon & Schuster publicou em seu website o título em espanhol do livro de Taboo, e o nome escolhido foi “Cayendo hacia arriba: My Historia” (que é o mesmo título, traduzido do inglês).
A versão espanhola do livro será lançada em Outubro de 2011, e será a única versão traduzida de “Fallin’ Up” no mundo.
O livro tem 224 páginas (a versão americana tem 352) e será vendido em livro encadernado no modo brochura.

Obrigado: tabmagnetic.com

Autor do Post
Gabriel

Comentários

9 Comentários
  1. postado por
    Carol Alves Peabody
    abr 14, 2011

    Eu quero muiiiiiiiiiiiiiito um

    O Taboo é meu amor

    Todos os Peas são hehe

  2. postado por
    Thales Dídimo
    abr 14, 2011

    AFF, diviam traduzir pro portugues !

  3. postado por
    Bruno Rafael
    abr 14, 2011

    deviam traduzir pro portugues, cade a consideração pelo brasil?

  4. postado por
    Yuri Babinski
    abr 15, 2011

    Oh Shit… ):
    Queria muito ler…
    A língua Portuguesa sempre fica de fora…

  5. postado por
    Jade Eyed Peas
    abr 15, 2011

    GRANDE DROGA EM.. não terei o livro do meu Tab 🙁 não terá em português ¬¬

  6. postado por
    Jade Eyed Peas
    abr 15, 2011

    GRANDE DROGA EM.. não terei o livro do meu Tab 🙁 não terá em português ¬¬

  7. postado por
    catalina
    abr 16, 2011

    que genial mya quero el libro

  8. postado por
    weidy marie
    abr 17, 2011

    poxa eu kero muito esse o livro do TABOO…
    poxa eles tem q traduzir para o português tbm….então quer dizer q os fãs brasileiros ficam de fora :/
    tomara q daki a um tempo eles traduzam para o português tbm!!

  9. postado por
    Jonathan Bahia
    abr 17, 2011

    Uhmmm, espanhol já ficou amis fácil… espero a versão pôrtugues (BR)

Deixe seu Comentário:

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Siga no Instagram

Let's Get It Started, AGAIN!